-
1 gettare la tonaca (alle ortiche)
Dizionario Italiano-Inglese > gettare la tonaca (alle ortiche)
-
2 tonaca
f (pl -che) habit* * *tonaca s.f.1 ( di frate) frock, cowl; ( di prete) soutane // gettare la tonaca ( alle ortiche), (fig.) to give up the frock // vestire, indossare la tonaca, (fig.) to become a friar; ( di monaca) to take the veil2 (metall.) loam mould3 (anat.) → tunica.* * ** * *tonacapl. - che /'tɔnaka, ke/sostantivo f.(di frati) frock, habit; (di preti) cassock, soutane; gettare la tonaca (alle ortiche) to renounce the habit. -
3 ortica
f (pl -che) nettle* * *ortica s.f. (bot.) ( Urtica dioica) (stinging) nettle, hedge-nettle: puntura d'ortica, nettle sting // ortica bianca, ( Boehmeria nivea) (pop.) ramie // gettare qlco. alle ortiche, (fig.) to throw away.* * *••* * *orticapl. - che /or'tika, ke/sostantivo f.(stinging) nettle; pungersi con le -che to get stung in the nettles\gettare alle -che to throw out of the window. -
4 pungente
foglia pricklyfreddo, parola sharp, bitingdesiderio sharp* * *pungente agg.1 prickly, thorny; stinging (attr.): un arbusto pungente, a prickly shrub; le ortiche sono pungenti, nettles sting; una barba pungente, a prickly beard2 (fig.) biting; pungent; sharp: freddo, vento pungente, biting cold, wind; gusto pungente, sharp taste; odore pungente, pungent smell; critica pungente, pungent (o biting) criticism; una lingua pungente, a sharp tongue; parole pungenti, biting words.* * *[pun'dʒɛnte]1) (aguzzo) [spina, ago] sharp, prickly2) fig. (molto intenso) [freddo, vento] biting, piercing, sharp; [ odore] pungent, sour, tang; [ dolore] sharp, stinging; (aspro) [critica, commento] biting, cutting, stinging; [ domanda] sharp; (sarcastico) [battuta, ironia] keen, scathing; [ satira] pungent* * *pungente/pun'dʒεnte/1 (aguzzo) [spina, ago] sharp, prickly2 fig. (molto intenso) [freddo, vento] biting, piercing, sharp; [ odore] pungent, sour, tang; [ dolore] sharp, stinging; (aspro) [critica, commento] biting, cutting, stinging; [ domanda] sharp; (sarcastico) [battuta, ironia] keen, scathing; [ satira] pungent. -
5 pungere
prickdi ape, vespa stingpungere qualcuno sul vivo cut s.o. to the quick* * *pungere v.tr.1 to prick; to sting*: il freddo mi pungeva la faccia, the cold stung my face; fui punto da una zanzara, I was stung by a mosquito; le ortiche, le vespe pungono, nettles, wasps sting; le rose pungono, roses prick; cogliendo una rosa si punse la mano, he pricked his hand picking a rose // una lana che punge, wool that prickles2 (fig.) ( ferire, offendere) to prick, to sting*; to wound: fu punto dal rimorso, he was stung (o pricked) with remorse; mi pungeva la coscienza, my conscience pricked me; il tuo sarcasmo lo punse, your sarcasm stung him // pungere sul vivo, to cut s.o. to the quick3 (fig.) ( stuzzicare) to tease, to provoke: si divertiva a pungerla, ma lei taceva, he delighted in provoking her, but she remained silent5 (letter.) ( stimolare): mi punge la curiosità, I am itching with curiosity; mi punge il desiderio di vederlo, I am itching to see him.◘ pungersi v.rifl. to prick oneself: si punse cogliendo una rosa, he pricked himself picking a rose.* * *1. ['pundʒere]vb irreg vt2)pungersi un dito/una mano — to prick one's finger/one's hand
2. vr (pungersi)(con ago, spina) to prick o.s.* * *['pundʒere] 1.verbo transitivo2) (irritare la pelle) [vestito, lana] to prickle; [ortica, pianta spinosa] to sting*3) (offendere) [ parole] to sting*, to wound2.* * *pungere/'pundʒere/ [2]2 (irritare la pelle) [vestito, lana] to prickle; [ortica, pianta spinosa] to sting*; hai la barba che punge you are bristly3 (offendere) [ parole] to sting*, to woundII pungersi verbo pronominaleto prick oneself; - rsi un dito to prick one's finger. -
6 ortica sf
[or'tika] ortica (-che) -
7 ortica
sf [or'tika] ortica (-che)
См. также в других словарях:
gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare … Enciclopedia Italiana
ortica — (meno com. urtica) s.f. [lat. urtica, di etimo sconosciuto]. (bot.) [pianta del genere Urtica che ha foglie ovali, seghettate, fiori minuti in glomeruli disposti in spighe ramose, e tutte le parti aeree cosparse dei caratteristici peli orticanti] … Enciclopedia Italiana
gettare — get·tà·re v.tr. (io gètto) FO 1. lanciare lontano da sé con un gesto della mano, spec. con energia: gettare la palla, un sasso Sinonimi: buttare, tirare. 2. buttare via in quanto rotto, inservibile, vecchio e sim.: gettare dei vecchi vestiti |… … Dizionario italiano
tonaca — / tɔnaka/ s.f. [lat. tŭnĭca ]. 1. (eccles.) [veste ampia, lunga fino ai piedi, con larghe maniche, indossata dai frati e dalle monache] ▶◀ abito (talare), sottana. ‖ saio, tunica. ● Espressioni (con uso fig.): gettare la tonaca (alle ortiche)… … Enciclopedia Italiana
Michele Pane — (Adami of Decollatura, March 11, 1876 – Chicago, April 18, 1953) was an Italian American symbolist poet and journalist who wrote in northern Calabrese. Contents 1 Life 2 Works 3 References … Wikipedia
Petite tortue — Pour les articles homonymes, voir Petite et Tortue (homonymie). Petite tortue o … Wikipédia en Français
gleba — glè·ba s.f. 1. LE zolla di terra; estens., terra, terreno: la sua polve | lascia alle ortiche di deserta gleba (Foscolo) 2. TS bot. parte interna del corpo fruttifero dei Gasteromiceti, che dà origine alle spore {{line}} {{/line}} DATA: 1339 40.… … Dizionario italiano
marmaglia — 1mar·mà·glia s.f. CO 1a. gruppo di persone miserabili e turbolente; gentaglia Sinonimi: canaglia, 1ciurma, combriccola, 1cricca, gentaglia, marmagliume. 1b. estens., scherz., gruppo di ragazzi vocianti e indisciplinati Sinonimi: 1banda, 1ciurma.… … Dizionario italiano
ortica — or·tì·ca s.f. 1a. AD pianta erbacea perenne con foglie molto urticanti, utilizzata come pianta officinale e anche come alimento: minestra, frittata di ortiche | TS bot.com. pianta del genere Urtica (Urtica dioica), spontanea nei luoghi incolti… … Dizionario italiano
orticaio — or·ti·cà·io s.m. CO luogo incolto, infestato da ortiche {{line}} {{/line}} VARIANTI: urticaio. DATA: 1604 … Dizionario italiano
orticheggiare — or·ti·cheg·già·re v.tr. (io ortichéggio) OB percuotere con ortiche | fig., provocare, punzecchiare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1400 … Dizionario italiano